MIREIA
ISAL
(Barcelona, 1993) Graduada en traducció i interpretació (anglès i llengua de signes catalana) per la UPF. El seu primer contacte amb el món de les arts escèniques comença l’any 2014, quan entra a formar part de Bambú cia de teatre.
Ha actuat com a intèrpret de llengua de signes catalana en obres com Anònim Venecià (2014), Dorms? (2015), Contes contra el maltractament a la gent gran (2015), i El mirador de las palabras que no puedo decir (2016), totes dirigides per Carla Torres Danés. Destaca també la interpretació en llengua de signes a Boira a les orelles (2021) de Els Pirates al Teatre Maldà de Barcelona i de gira per Catalunya. Ha participat en festival com El Festival de los 10 sentidos (Valencia, 2016) i L’art impossible (Mercat de les flors, 2017). També ha interpretat en llengua de signes diverses obres exhibides al Festival Grec i al Barcelona Districte Cultural, des del 2020 fins l’actualitat.
Ha realitzat la producció executiva d’algunes obres de Bambú cia de teatre. Com a productora de La Maièutica ha produït Nausée (2018 i 2021) de Carla Torres Danés, Qüestió d’honor (2019 i 2021) de Lutz Hürbner, Las Bellacas (2020-2022) de Carla Torres Danés; Nyortaimori, espines del sistema (2022) de Sarah Berthiaume. Malparida (2022) de Laura Verazzi, i Tot en ordre (2024) Alex Oates, traduïda al català per ella mateixa i Carla Torres Danés.


