MIREIA
ISAL
(Barcelona, 1993) Graduada en traducción e interpretación (inglés y lengua de signos catalana) por la UPF. Su primer contacto con el mundo de las artes escénicas comienza en el 2014, cuando entra a formar parte de Bambú cia de teatro.
Ha actuado como intérprete de lengua de signos catalana en obras como Anónimo Veneciano (2014), Dorms? (2015), Cuentos contra el maltrato a la gente mayor (2015), y El mirador de las palabras que no puedo decir (2016), todas dirigidas por Carla Torres Danés. Destaca también la interpretación en lengua de signos en Niebla en las orejas (2021) de Los Piratas en el Teatro Maldà de Barcelona y de gira por Cataluña. Ha participado en festival como El Festival de los 10 sentidos (Valencia, 2016) y El arte imposible (Mercado de las flores, 2017). También ha interpretado en lengua de signos diversas obras exhibidas en el Festival Grec y en el Barcelona Distrito Cultural, desde 2020 hasta la actualidad.
Ha realizado la producción ejecutiva de algunas obras de Bambú cia de teatro. Como productora de La Maieutica ha producido Nausée (2018 y 2021) de Carla Torres Danés, Cuestión de honor (2019 y 2021) de Lutz Hürbner, Las Bellacas (2020-2022) de Carla Torres Danés; Nyortaimori, espinas del sistema (2022) de Sarah Berthiaume. Malparida (2022) de Laura Verazzi, y Tot en orden (2024) Alex Oates, traducida al catalán por sí misma y Carla Torres Danés.



